Куюта

Куюта (Kuyūtha, Behemoth, Leviathan, Kuyūban, Kuyoota, Kuyūta, Kuyootan, Kuyūtan, Kuyoothan, Kuyūthan, Quyuta, Kujata (erroneously based on mistranslation from Spanish), Rakaboûnâ (erroneously based on mistranslation from Arabic)) – мифическое животное из исламского фольклора.
Ранняя исламская космология говорит, что, когда Бог создавал Землю, он видел ее шаткой, как корабль в бурном море. Чтобы поддерживать его, он создал ангела, который держал его с востока и запада. Но ниже ангела не было ничего, поэтому он создал скалу из красного рубина (или скалу из зеленого драгоценного камня, согласно аль-Варди) с 7000 отверстий, из каждой из которых вытекает море, ширина которого известна только Богу, и ангел стоял на скале.
Затем Бог создал (или низвел с небес) большого быка, чтобы он поддерживал скалу. Этот бык огромен за гранью понимания.
Аль-Казвини описывает быка как имеющего 40 000 глаз, 40 000 носов, 40 000 ушей, 40 000 ртов, 40 000 языков и 40 000 ног.
Список Аль-Дамири вместо этого дает быку 4 000 каждой из этих характеристик.
Аль-Варди ссылается только на 40 000 рогов и 40 000 ног. Чтобы преодолеть расстояние между каждой парой ног быка, потребуется 500 лет. Размах его рогов выходит за пределы Земли.
Он дышит два раза в день; поскольку его нос находится в воде, это вызывает приливы и отливы. Когда он смещается, он вызывает землетрясения.
Бык держал скалу на спине и рогах, и он стоял на спине большой рыбы (со слоем песка между быком и рыбой или без него). Рыба такая большая, что все моря были бы как горчичное зерно в его ноздре. Под рыбой находятся различные сочетания воды, земли, удушающего ветра, песка, тьмы и тумана, и это все, что доступно человеческому знанию.
Какой бы впечатляющей она ни была, эта космология, по-видимому, никогда не воспринималась слишком серьезно. Аль-Казвини относит это к своему разделу «Различные мнения древних о форме и местоположении Земли»; космологические разделы Чудес Творения гораздо менее поэтичны. Это вдохновило персидское выражение аз мах та махи, «от луны до рыбы», то есть все творение.
Как зовут быка и рыбу?
По логике вещей, гигантское наземное существо и гигантское морское существо в авраамической религии были бы соответственно Бегемотом и Левиафаном. Действительно, Гест и Эттингхаузен приписывают самое старое изложение этой космологии «Чудесам творения» Ахмада Туси, где бык — это Бегемот, а рыба — Левиафан.
Но искажение текста происходит примерно в то время, когда аль-Казвини цитирует Вахба бин Мунаббиха в своих собственных «Чудесах творения», и к тому времени два божественных зверя поменялись именами. Рыба стала Бегемотом (Бахамут или Бахемут по-арабски), в то время как бык был обременен все более и более искаженными неверными толкованиями Левиафана — Куюбан или Куютан в аль-Казвини, Куюта или Куютан в ад-Дамири, Куютан в аль-Абшихи и так далее.
В старых английских переводах «Книги воображаемых существ» Борхеса имя быка неправильно переведено как «Куджата». Борхес, по-видимому, произносил «j» как «y», поэтому в новых изданиях Книги используется более точное «Quyuta».
Перрон называет быка Ракабуна, забавная, но вполне понятная ошибка перевода.
Ваша оценка статьи:
Источники информации
1. al-Abshihi, C. (2008) Al-Mustatraf fi kul Fann Mustadhraf. Dar Al-Marefah, Beirut.
2. Borges, J. L.; trans. di Giovanni, N. T. (1969) The Book of Imaginary Beings. Clarke, Irwin, & Co., Toronto.
3. Borges, J. L.; trans. Hurley, A. (2005) The Book of Imaginary Beings. Viking.
4. Al-Damiri, K. (1891) Hayat al-hayawan al-kubra. Al-Matba’ah al-Khayriyah, Cairo.
5. Guest, G. D. and Ettinghausen, R. (1961) The Iconography of a Kashan Luster Plate. Ars Orientalis, v. 4, pp. 25-64.
6. Lane, E. L. (1883) Arabian Society in the Middle Ages. Chatto and Windus, London.
7. Al-Mundir; Perron, N. trans. (1860) Le Nâċérî: La Perfection des Deux Arts. Bouchard-Huzard, Paris.