Мифология

Мифы и легенды мира

Куса Кап

Куса Кап
Куса Кап

Куса Кап (Kusa Kap) – мифическая птица из фольклора островов Дауан и Мабуиаг, расположенных в Торресовом проливе, разделяющем северный мыс Кейп-Йорк континентальной Австралии и остров Новая Гвинея.
О Куса Капе рассказывают на островах Дауан и Мабуиаг в Торресовом проливе. Основное отличие заключается в описании событий и имени рыбака — Майваса в Мабуиаге, Каудаб в Дауане. Из этих двух рассказ Дауана более подробен и является здесь основным источником.
Каудаб был успешным и красивым молодым охотником на дюгоней из Дауана. Недавно он женился на Бакар, женщине такой красивой, что от нее ожидалось, что она никогда не выйдет из дома.
Но он также привлек внимание Гиза. Гиз была догаем, хитрым женским духом с длинными ушами и способностью изменять форму. Гиз проводила долгие часы, желая себе красивого рыжеволосого мужчину, и она была так ревнива, что не упускала его из виду. Гиз не мог терпеть существование Бакар.
Однажды, когда Бакар искала осьминога, Гиз нырнула в пруд с камнями и превратилась в осьминога. Бакар никогда раньше не видела осьминога, и она наклонилась над бассейном, чтобы попытаться схватить его. Однако Гиз схватила ее своими щупальцами и утащила под воду.
Бакар сразу поняла, что это не обычный осьминог, а переодетый догай, и закричал Каудабу о помощи — но, увы, он был слишком далеко, чтобы ее услышать.
Это было только начало мести Гиза. Она протащила Бакар через Апангабиа-тайан, туннель под морем, и доставила ее на остров Кусар, недалеко от Новой Гвинеи. Там она бросила молодую невесту, прежде чем вернуться в дом Каудаба и самой превратиться в Бакар. Когда Каудаб пришел домой, Гиз попыталась приготовить ему еду, но не знала, как это сделать, обжигая пальцы об угли, дико кудахча и грубо разрывая ветер каждым движением. Таким образом, Каудаб узнал, что его жену заменил догай.
Бакар тем временем была один на необитаемом острове. Кроме семян куса (капул) есть было нечего. В результате она забеременела и в конце концов отложила яйцо, как у орлана. Из него вылупился орленок, о котором она заботилась с такой любовью, как если бы это был человеческий ребенок. Она назвала птицу Куса Кап в честь семян куса, которые зачали его.
Благодаре заботе Бакар Куса Кап быстро рос. Его первые попытки летать были неуклюжими, но вскоре его крылья стали достаточно сильными, чтобы поднять его на вершины деревьев. Со временем он был достаточно силен, чтобы полететь в Даудай и принести уголь, бечевку, кору и бамбуковый нож, что Бакар использовала, чтобы разжечь огонь, чтобы начать готовить еду.
На следующий день Куса Кап впервые увидел дюгоня. Он схватил его когтями и отнес Бакар для приготовления. Со временем он поймал много дюгоней, а излишки отправил Посипасу.
В конце концов Бакар велела своему сыну отправиться в Дауан и дала ему указание найти дом Каудаба. Он сообщил ему о бедственном положении Бакар, кивком отвечая на его вопросы, и направил Каудаба на остров Бакар, сев на мачту своего каноэ. Вскоре Бакар и Каудаб снова радостно воссоединились.
Осталась только Гиз, и Куса Кап налетел на нее и унес в когтях. Долго мучая ее, бросая и снова ловя, он отпустил ее далеко от Дауана. Она погрузилась в море и превратилась в камень, став Догаил Малу, морем догаев.
В рассказе о Куса Кап есть последний поворот. В рассказе д’Альбертиса о Новой Гвинее его попутчики сообщают ему о гигантской птице с размахом крыльев от 16 до 22 футов, крылья которой издают шум, подобный паровому двигателю. Обитает возле реки Май Куса. Он добавляет, что туземцы видели, как он поднимал в воздух дюгоней.
В любом случае, несмотря на то, что Куса-Кап описывается как орел, Хэддон идентифицирует красношейную птицу-носорога как источник легенды о Куса-Кап на основании ее деятельности по захвату дюгоней.

Поделитесь с друзьями

Ваша оценка статьи:

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...

Источники информации

1. d’Albertis, L. M. (1881) New Guinea: What I Did and What I Saw, v. I. Houghton, Mifflin, and Company, Boston.
2. d’Albertis, L. M. (1881) New Guinea: What I Did and What I Saw, v. II. Houghton, Mifflin, and Company, Boston.
3. Haddon, A. C. (1904) Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits, v. V: Sociology, Magic, and Religion of the Western Islanders. Cambridge University Press, Cambridge.
4. Lawrie, M. (1970) Myths and Legends of Torres Strait. University of Queensland Press, St. Lucia.



наверх